Quem passa férias em Lagoa vem sobretudo em busca de sol e praia. Mas visitar Lagoa é igualmente sinónimo de contemplação de património e de vivência cultural. Há uma Lagoa que a maior parte conhece, a da orla recortada com as suas praias e paisagens costeiras deslumbrantes, a da variadíssima oferta hoteleira de qualidade e da prática do golfe, no fundo a Lagoa turística. Mas há a outra Lagoa, a que só chega a ser descoberta pelos mais atentos, a que queremos que fique também conhecer.
Abrangendo vários locais e edifícios históricos do concelho, os Percursos do Património da Lagoa do Algarve propõe-lhe a si, residente ou visitante, dois percursos distintos, mas que se complementam no espaço e nos conteúdos históricos. Poderá, assim, percorrer os caminhos de carro ou optar por alternativas como a bicicleta e ainda deslocar-se a pé dentro dos núcleos urbanos de Porches, Lagoa, Estômbar, Ferragudo e Carvoeiro, entre os sítios e monumentos identificados, fruindo, sem pressa, de um património de várias épocas.
People who spend their holidays in Lagoa come mostly in search of sun and beaches. But visiting Lagoa also means being immersed in culture and contemplating monuments. There is a side of Lagoa which most people know, with beaches and stunning coastline landscapes, quality hotels and golf courses, basically the touristic Lagoa. But there is another Lagoa, the one that is only known by those who pay more attention, the one that we want you to know better.
Covering several places and historical buildings of the municipality, the Heritage Routes of Lagoa in the Algarve offers you, whether you are a local or a visitor, two distinct tours, but that complement each other in the space and historical contents. Thus, you can choose doing the tours by car, bike or walk within the urban nucleus of Porches, Lagoa, Estômbar, Ferragudo and Carvoeiro, among the identified places and monuments, enjoying a patrimony of many eras.